mastodon.social is one of the many independent Mastodon servers you can use to participate in the fediverse.
The original server operated by the Mastodon gGmbH non-profit

Administered by:

Server stats:

355K
active users

Terence Eden

🆕 blog! “Accents and eBooks”

By and large, the English language doesn't use diacritical marks. Even our loanwords are stripped of them; we drink in a cafe rather than the more pretentious café. This has a consequence for HTML and, by extension, eBooks. As a quick primer, modern computing gives us two main ways of displaying a letter with an […]

👀 Read more: shkspr.mobi/blog/2024/05/accen

Terence Eden’s BlogAccents and eBooks

@Edent The second dimension to this is to find a font for your ebook that supports these natively. My reader does show the correct glyph but if it isn’t present in the actual font it uses some kind of default and that is jarring.

@Edent I read a fair amount of stuff with Vietnamese characters in — in particular character names in @aliettedb’s work. It blows my mind how often people don't account for Viet-only Latin-script characters.

This (dataare.cool/@owenblacker/1122) is a recent example, where the Viet-only characters i-tilde, a-dot-below and y-dot-below were in roman-type because they didn't load Bookerly Italic for Latin Extended Additional. In a book that only uses 2 fonts and makes copious use of Vietnamese names.

Data are cool: disseminating takesOwen Blacker (@owenblacker@dataare.cool)Attached: 1 image This is by no means the most egregious example I've seen, but how hard can it be for a publisher to check that they're including all the font characters they need. I've seen books not have Vietnamese diacritics at all, but here can manage Latin Extended Additional characters for Bookerly but not Bookerly Italic?! There only 2 fonts in the whole damn book!