@KelsonV when I first started learning #Norwegian I frequently included #German words too. Once I got a bit more fluent in Norwegian, it became harder to speak German instead. Not that I ever was very fluent in German in the first place, but I still had several years of high school classes to work with.
I doubt I could still hold a conversation in German now though...
That's an interesting example!
Especially when you consider that 'furniture' apparently comes from #MiddleFrench 'fourniture', and that #French itself also has 'meubles'.
I wonder if it has anything to do with how furniture was used? Was #English furniture bulkier and thus its focus was more on 'furnishing', rather than being 'movable' (French 'meuble', and Latin 'mōbilis' before that)?
Looking at the list of translations, the Latin form seems to be predominant: https://en.m.wiktionary.org/wiki/furniture#Translations
Server run by the main developers of the project It is not focused on any particular niche interest - everyone is welcome as long as you follow our code of conduct!