Follow

Estaba yo pensando qué curioso que en español digamos «me suena a chino» y que en inglés sea «it's all Greek to me» y he encontrado este gráfico genial sobre los estereotipos de lenguas incomprensibles, según países :) La info completa está en este post languagelog.ldc.upenn.edu/nll/

@editora Jamás en mi vida he oído usar el griego como ejemplo en español, pero sí el arameo (“como si dices misa en arameo”), que no aparece en el grafo.

¿Y los croatas creen que hablamos un idioma incomprensible? ¡Si la mayoría habla español mejor que yo!

@josemanuel pero «decir misa en arameo» y «me suena a chino» se usan en contextos diferentes... y sí, yo lo del griego nunca lo había oído en español, solo en inglés, por eso me ha hecho gracia y he buscado información sobre el tema, así he llegado al gráfico :)

@editora que pena que no haya un ciclo cerrado por algún sitio! Sería maravilloso :)

Sign in to participate in the conversation
Mastodon

Server run by the main developers of the project 🐘 It is not focused on any particular niche interest - everyone is welcome as long as you follow our code of conduct!