So I was wondering about the use of ‘hermanos’ for ‘siblings’, and it looks like latin languages don't have an equivalent.
And then I wondered why the english word didn't resemble the german word [that I know] - ‘geschwister’.
And then it turned out that ‘siblings’ is that rareſt of rarities: An english word that's actually english:
c1000 Ælfric Genesis xix. 12 Hæfst þu suna oððe dohtra on þisre byrig..oððe ænigne sibling?