Follow

Creo que le pasa algo a la traducción de Mastodon en Español...

· · Web · 1 · 0 · 0

Han traducido "Show thread" como "Mostrar hilván". Me perturba.

Show thread

@AmbrosTheGreat Y mucho. Soy muy tiquismiquis con las traducciones, ya me ha costado muchas discusiones con la de Tusky por las auténticas aberraciones que hacen algunos "para que quepa la frase".

@jsalvador
Bueno, de todas formas, ¿quién decidió en su momento que hilo era una buena traducción? A lo mejor se sienta cátedra

@AmbrosTheGreat No es que sea buena o no, es que es la traducción exacta de "thread". Hilván es un tipo de costura.

@AmbrosTheGreat Yo aún tengo pendiente aprender en condiciones. He tenido que buscarlo, de hecho, porque me sonaba muy a palabro.

@jsalvador
Es un cosido previo para sujetar la teja antes del cosido definitivo.

Cuando te lo intentas ahorrar para ganar tiempo suele ser la cagada del siglo.

Sign in to participate in the conversation
Mastodon

Server run by the main developers of the project 🐘 It is not focused on any particular niche interest - everyone is welcome as long as you follow our code of conduct!