是这样的,我呼吁任何性别的人都在个人简介里注明自己的性别,详见以下链接:

如果一个人没有写,那么我用中文提到对方时默认为「妳/她」,英文默认为 they / them / their。

写下妳的性别 – 一天世界
blog.yitianshijie.net/2019/06/

Jordan Rose on Twitter: "I got asked about the pronouns on my badge yesterday! "I can see why a trans person would do this, but why a cis person?" In a word, normalization. Conferences should offer everyone the option of putting pronouns on badges (but not require it). Until then, I'm writing mine in.
twitter.com/UINT_MIN/status/11

很遗憾中文里并没有性别中性的代词,但是之前长毛象上有一个投票,女性比男性更加在乎被叫错代词。当然没有这个投票我也会这么选的,就是增加一个论据。

Show thread
Follow

在那之前我并没有想过要把自己的代词写出来,但是特别是看到那条推之后,我意识到了,我需要珍惜和utilise我的表达自由,来为更多沉默的同类和不同类争取presence。

· · Web · 0 · 0 · 2
Sign in to participate in the conversation
Mastodon

Server run by the main developers of the project 🐘 It is not focused on any particular niche interest - everyone is welcome as long as you follow our code of conduct!