"This trajectory [of the term _interactive_] is typical of industrial terms appropriated by analysts of technoculture... and shows how commercial rhetoric is accepted uncritically by academics.... The word _interactive_ operates textually rather than analytically, as it connotes various vague ideas of computer screens, user freedom, and personalized media, while denoting nothing. [...] To declare a system interactive is to endorse it with magic power" (Aarseth, Cybertext, p. 48)

espen aarseth has no time for your "interactive" garbage, get out of here with that stuff

there is no more paradigmatic example of "ergodic literature" than the Magic 8-Ball, fight me and/or cite me

a lot of emphasis in the literature about the raw topology of hypertexts and their surface-level textual features, need to find writing on a possible taxonomy of how lexia bind to the semantics of narrative structure (sorta like how theta roles and verb frames in linguistics bind the semantics of the sentence to the syntax) (this is especially important in contemporary twine games where i feel like links/edges conflate movement through space, branching plots, asides and elaborations, etc)

if i were to write this paper i would call it "how to mean things with hyperlinks"

@aparrish I love that title! I barely understood the words in your first post in this thread, but I think I got the gist of it related to the semantic meaning of hypertext. I need to study more linguistics. 😀

Sign in to participate in the conversation

Server run by the main developers of the project 🐘 It is not focused on any particular niche interest - everyone is welcome as long as you follow our code of conduct!