Western players online often use Japanese characters that apparently look like Alphabet letters.
For example these are the most common substitutes I see a lot:
モ → E
か → n
Thing is if you speak the language you do not see it at all (＞▽＜;;
It always takes me minutes to realize its another substitute lol
tl;dr better listen to my advice if you do not want to end like Minecraft!
Have removed LibreOffice in favor of sc-im almost a year ago and did not regret it!
It has all I need and does not use a mouse~
In most cases its actually better because I have it on the side for real-time stuff. And its plain text so nice for git!
For diagrams I use Python with matplotlib to get SVGs!
Having various small reusable scripts speeds things up in general~
Content is the same as on here so no need to read if you follow anyway~
I switched back to using Twitter links because Fedi has just way too many downsides.
Also imagine Mastodon using the cooler preview:
pushd would be more useful to me if it was working across multiple xterms... unless I am missing something (・ω・)？
I have this in .bashrc:
alias xclipc="xclip -selection clipboard"
Then, on i3, I usually do:
> mp@inaba ~/dev/projects $ pwd | xclipc -r
> open another xterm
> cd CTRL-SHIFT-P
If pushd/popd would work I could just pushd → new xterm → popd ... I guess?
People on Twitter had a harder time seeing it than I thought so:
only the middle one is CGI.
Did not try very hard but especially the shadow error gives it away
Reading manpages there is often mention of EXPRESSION or FORMAT but no documentation or link to what these are supposed to be exactly.
This is probably a thing everyone knows except stupid Mika (*ﾉω・*)ﾃﾍ
Wanted to use util-linux/rename to add a suffix but as there are different versions going around I was unsure and ended up doing it the stupid (but not less scary) way instead:
$ ls 2022-* | xargs -I filename mv filename filename.txt
The original server operated by the Mastodon gGmbH non-profit