mastodon.social is one of the many independent Mastodon servers you can use to participate in the fediverse.
The original server operated by the Mastodon gGmbH non-profit

Administered by:

Server stats:

380K
active users

Can anybody please provide me with biographical information on the masterful translator Thomas Lindquist? He translated Jack Kerouac ("On the Road"), John Crowley ("Little, Big"), Ka-Tzetnik 135633 ("Shivitti - A Vision"), Ivan Illich, Truman Capote, Gary Paulsen, Tom Robbins, Sidney Sheldon and others from English into German. He is said to lately have worked as a gardener in the castle of Garmisch-Partenkirchen in Bavaria. Thank you.

cc @woodbark

@simsa03

Could it be that he died in 2019? I can't be sure it's the Lindquist you are looking for. But the biographical dates fit and the place of death. (He also translated a book together with Diana Müller).

I didn't realize he was such a prolific translator and I've probably read countless books in his translation. (Which is a bit odd, because my wife is a translator and my expertise in questions like "Who translated xy into German?" is taken for granted.

Have a look at this obituary:
trauer.merkur.de/traueranzeige

trauer.merkur.deTraueranzeigen von Nils Thomas Lindquist | trauer.merkur.deBesuchen Sie die Gedenkseite von Nils Thomas Lindquist. Lesen Sie die Traueranzeige und gedenken Sie des Verstorbenen mit einer Kerze oder Kondolenz.
simsa02

@es0mhi @simsa03
Thx, I saw the obituary. I was wondering if this Lindquist is the one I was talking about. In the catalogues there is a Thomas Lindquist, a Nils Thomas Lindquist, and a Thomas Nils Lindquist. The Nils Thomas Lindquist of the obituary seems to have translated primarily sociological texts whereas the Thomas Lindquist literary ones. But as both seem to have been in that city they should be the same person. Incredible the amount of work this man has translated in his lifetime.