Net klaar met een stemopname waarbij de klant meeluisterde en regisseerde vanuit een studio in Londen. Een opname in het Engels.
Waarom vragen ze een Nederlander om een voice-over in het Engels op te nemen? Omdat mijn Engels niet te lokaliseren is, zeggen zij. Ze wilden bewust géén native Engels, maar 'International English'.
Afijn, precies volgens de blog hierover op mijn site, want het was niet de eerste keer dat ik zo'n opname deed.
@topvoice wat een interessante blog! Nooit bij stilgestaan.
@CarolaKiezel Dank je! Het blijft heel raar hoor. Nederlanders, inclusief ikzelf, zeggen over mijn Engels: "Ik hoor een accent". Maar Engelsen (en Amerikanen) zeggen: "Dit is precies het accent dat we willen voor internationale toepassingen."
Wel een mooi voorbeeld van 'waar een klein land groot in kan zijn' :-)